top of page

تاریخچه APF

آغاز
1992 - اولین جلسه، دالاس ایالات متحده آمریکا
1992 - پالمرستون نورث، نیوزیلند
1993 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا
1994 - آتلانتا GA، ایالات متحده آمریکا
1995 - اوکلند، نیوزلند
1995 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا
1995 - کوالالامپور، مالزی
1996 - گرینزبورو NC، ایالات متحده
1997 - مانیل، فیلیپین
1997 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا
1998 - کلکته، هند
1998 - Woodland Hills CA، USA
1999 - بانکوک، تایلند
1999 - Woodland Hills CA، ایالات متحده آمریکا
2000 - توکیو، ژاپن
2001 - جاکارتا، اندونزی
آینده
2002 - بایرون بی، استرالیا
2003 - کاتماندو، نپال
2004 - بالی، اندونزی
2005 - فیلیپین
2006 - تایلند
2007 - کاتماندو، نپال
2008 – کوالالامپور، مالزی
2009 - مانیل، فیلیپین
2010 - کلکته، هند
2011 - منامه، بحرین
2012 - داکا، بنگلادش
2013 - ایمفال، NERF
2014 - سبو، فیلیپین

2015  - مانیل، فیلیپین

2016  - بانکوک، تایلند

2017 - کاتماندو، نپال

2018 - بانکوک، تایلند

 

آغاز

مجمع آسیا و اقیانوسیه با چند نفر در منطقه حاشیه اقیانوس آرام آغاز شد که صحبت های غیررسمی در مورد اینکه چگونه می توانند در این بخش از جهان به انجمن کمک کنند، داشتند.

صرفاً به دلیل جغرافیای خود، اغلب احساس می‌کنیم که از بقیه انجمن‌ها جدا شده‌ایم، حتی اگر برخی از ما در کشورهایی با ساختار خدمات NA توسعه‌یافته زندگی می‌کنیم. ما با آن دسته از جوامع NA که به تازگی راه خود را برای بهبودی آغاز کرده‌اند، همدلی داریم، زیرا می‌دانیم که این اغلب می‌تواند مسیری دشوار و ناامیدکننده باشد.

برخی از اهداف و اولویت های ما در پیوستن به یکدیگر بحث در مورد موضوعات مورد علاقه متقابل، تبادل نظر و تبادل تجربیات است. ما می خواهیم از توسعه NA در منطقه آسیا و اقیانوسیه حمایت کنیم. ما می‌توانیم این کار را با حمایت از ترجمه‌های ادبیات NA به زبان‌های مورد استفاده در حوزه اقیانوس آرام، حفظ ارتباط بین اعضا و کمیته‌های NA، و در حمایت از فعالیت‌های اطلاع‌رسانی، بیمارستان‌ها و مؤسسات، و فعالیت‌های اطلاعات عمومی در این بخش از جهان انجام دهیم. ما قصد داریم در این تلاش ها با خدمات جهانی همکاری کنیم.

 

1992 - اولین جلسه، دالاس ایالات متحده آمریکا

در کنفرانس خدمات جهانی 1992 در دالاس، اولین نشست غیررسمی برگزار شد که در آن ما چندین شرکت کننده RSR، RSR Alt و دیگر شرکت کنندگان علاقه مند از منطقه آسیا و اقیانوسیه داشتیم. همه ما در مورد امکاناتی که در صورت تجمیع منابع خود ممکن است انجام دهیم بسیار هیجان زده بودیم و متعهد شدیم که دوباره ملاقات کنیم.

 

1992 - پالمرستون نورث، نیوزیلند

این فرصت در دومین کنوانسیون منطقه ای سالانه Aotearoa نیوزیلند در پالمرستون شمالی در اکتبر 1992 به دست آمد. ما نمایندگانی از استرالیا، نیوزیلند، ژاپن، فیلیپین و هاوایی در آن حضور داشتند. ما با اعضای NA در هنگ کنگ و گوام در تماس بودیم و اگرچه آنها قادر به حضور شخصی نبودند، اما مشتاق بودند که بخشی از انجمن ما باشند. ما همچنین از حضور دو معتمد، کیم جی و پیت سی، که حضورشان توسط WSC تامین شده بود، بسیار خوشحال بودیم. حضور آنها به ما اطلاع داد که WSC کار ما را به عنوان یک منفعت برای انجمن NA به عنوان یک کل می بیند.

در آن جلسه ما اهداف و اولویت هایی را تعیین کردیم که امروز نیز مانند آن زمان معتبر است. ما با هم متحد شدیم تا در مورد موضوعات مورد علاقه دوجانبه بحث کنیم، نیازهای مشترک را برطرف کنیم، ایده ها را تبادل کنیم و تجربیات خود را برای پیشبرد هدف اولیه خود از کمک به معتاد نیازمند به اشتراک بگذاریم. اهداف ما توسعه و حمایت از NA در منطقه آسیا-اقیانوسیه، حمایت از ترجمه ادبیات NA به زبان های مورد استفاده در حوزه اقیانوس آرام، حمایت از تلاش های اطلاع رسانی، بهداشت و درمان و اطلاعات عمومی در منطقه ما، حفظ و حمایت از ارتباطات بین NA است. اعضا، جوامع و مناطق در این بخش از جهان، و برای همکاری با خدمات جهانی در این تلاش.

همچنین در این جلسه بود که بیانیه هدف ما تنظیم شد. بیان می کند:

ما، مناطق NA و جوامع آسیا پاسیفیک برای بحث در مورد موضوعات مورد علاقه متقابل، رسیدگی به نیازهای مشترک، تبادل ایده ها و به اشتراک گذاری تجربیات برای پیشبرد هدف اصلی خود به هم پیوسته ایم.

این انجمن برای تمجید از ساختار خدمات موجود NA در نظر گرفته شده است.

هدف ما توسعه و حمایت از NA در این بخش از جهان است

(1.0) برای پشتیبانی از ترجمه ادبیات NA به زبان های ما.
(1.1) از تلاش‌های توسعه، بهداشت و سلامت و اطلاعات عمومی در آسیا و اقیانوسیه حمایت کنید.
(1.2) حفظ و حمایت از ارتباطات بین اعضای NA، جوامع و مناطق در این بخش از جهان.
(1.3) در تلاش های ما به همکاری با خدمات جهانی ادامه دهیم.

این بیانیه هدف در هر یک از جلسات بعدی ما مجدداً تأیید شده است.

 

1993 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا

جلسه بعدی ما تا کنفرانس بعدی خدمات جهانی در لس آنجلس در آوریل 1993 بود. ما از اینکه پیتر از هند با ما در آن جلسه شرکت کرد، سپاسگزار بودیم. ما توانستیم پیشرفت خود را با یکدیگر بررسی کنیم و سعی کنیم زمینه هایی را که ممکن است کمک بیشتری به انجمن داشته باشیم را بیشتر شناسایی کنیم. اعضای انجمن از آمریکای جنوبی نیز در آن نشستند، و از آن زمان تا کنون خود یک انجمن تاسیس کرده اند.

تشکیل این انجمن ها نشان دهنده نقش مهمی است که آنها می توانند در NA ایفا کنند. از ما خواسته شد و گزارشی را به کنفرانس کامل به عنوان بخشی از مجمع توسعه هیئت امناء ارائه کردیم. ما چندین بار با اعضای کمیته ترجمه WSC ملاقات کردیم و در جلسات کمیته آنها شرکت کردیم. ما گزارش‌های پیشرفت تلاش‌های ترجمه خود را رد و بدل کردیم و بینش جدیدی در مورد آنچه برای ترجمه و تأیید یک قطعه ادبی لازم است برای انتشار به دست آوردیم. خدمات جهانی از تلاش های ما بسیار حمایت کرده است. ما اعضای هر دو کمیته جهانی H&I و PI داشتیم که به ما کمک می کردند.

 

1994 - آتلانتا GA، ایالات متحده آمریکا

بعد در جلسه WSC در آتلانتا، در آوریل 1994 ملاقات کردیم

 

1995 - اوکلند، نیوزلند

پس از آتلانتا، در فوریه 1995 در اوکلند نیوزلند ملاقات کردیم. ما از حضور دو نماینده از مالزی و همچنین Garth P. یکی از اعضای هیئت امناء در آن جلسه خرسند بودیم. سایر نمایندگان حاضر Aotearoa NZ RSR & Alt، استرالیا RSR & Alt، دبیر دفتر خدمات کمک هزینه تحصیلی استرالیا، هاوایی Alt RSR و مدیر Aotearoa NZ FSO بودند. با توجه به مسافت‌های زیاد و هزینه‌های موجود، برای ما بسیار دشوار است که به‌طور منظم به غیر از کنفرانس سالانه خدمات جهانی ملاقات کنیم، و حتی در آن زمان همه اعضای ما قادر به شرکت در آن نیستند.

ما گزارش هایی را از مناطق Aotearoa NZ، استرالیا و هاوایی و FSO شنیدیم. دو نماینده مالزی به تشریح شکل گیری و رشد NA در مالزی پرداختند. در ادامه جلسه پرسش و پاسخ با نمایندگان مالزی برگزار شد. این به ویژه جالب بود، زیرا این اولین تماس ما با انجمن مالزی بود. دستور بعدی کار ترجمه بود. ما پیشرفت ترجمه را مورد بحث قرار دادیم و تصمیم گرفتیم که درخواست کنیم که جلسه WSTC در اسرع وقت در منطقه AFP برگزار شود.

ما توافق کردیم که هدف بلندمدت ما این بود که نمایندگان منطقه ای در WSC و نمایندگان منطقه در جلسات منطقه ای داشته باشیم. پس از آن بحث در مورد بودجه، جمع آوری کمک های مالی و مجمع توسعه انجام شد.

آخرین مورد از کسب و کار بحث در مورد حرکت های معروف 39/88 بود.

 

1995 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا

بعد در جلسه WSC در لس آنجلس، در آوریل 1995 ملاقات کردیم

 

1995 - کوالالامپور، مالزی

نشست بعدی مجمع آسیا پاسیفیک در کوالالامپور، مالزی در تاریخ 23 تا 26 نوامبر 1995 برگزار شد. اگرچه تمرکز ما عمدتاً بر برگزاری کارگاه های ترجمه بود، ما فرصت های زیادی برای بحث در مورد طیف گسترده ای از موضوعات مورد علاقه ما داشتیم. ما بازخورد مثبتی از همه شرکت کنندگان دریافت کردیم. ما 3 نماینده از هند، 2 نماینده از فیلیپین، 5 نفر از سنگاپور، 2 نفر از استرالیا و 15 تا 20 عضو از انجمن محلی در مالزی و همچنین 5 عضو از خدمات جهانی حضور داشتند.

بسیاری از تأثیرات مثبت ما نه تنها از آنچه در جلسات ما بحث شده و به اشتراک گذاشته می شود، بلکه فقط از حضور ما در یک جامعه NA در حال توسعه ناشی می شود. یک جلسه NA محلی که ما در آن شرکت کردیم از حضور عادی آن به دو برابر افزایش یافت. نه تنها کل انجمن NA، بلکه Nar-non، AA و Alanon نیز شرکت کردند. این یک تجربه عالی برای همه شرکت کنندگان بود.

انجمن محلی همچنین در میزبانی یک شام بعد از آن برای همه بازدیدکنندگان و اعضای انجمن محلی بسیار مهربان بود.

برخی از دستاوردهای فوری تر از جلسه انجمن ما، ایجاد یک جلسه بهبودی جدید NA در کوالالامپور، یک جلسه جدید در سنگاپور، یک اتصال جدید برای NA در سریلانکا بود، جایی که در حال حاضر هیچ جلسه NA وجود ندارد.

همچنین یکی از مخاطبین ترجمه که ما از هند آوردیم، نیهار از اوریسا، جدا از بقیه انجمن در هند کار می کرد. او برای اولین بار، در جلسه انجمن ما، با معتادان دیگری که در هند روی ترجمه کار می کردند، ملاقات کرد و از شبکه پشتیبانی جدید خود بسیار مشتاق بود.

نیازی به گفتن نیست که او از دانستن اینکه تنها نیست خوشحال بود. او ما را در مورد پیشرفت ترجمه با کمیته خود به روز کرد. آنها روی ترجمه دعا، واژه نامه واژگان و اصطلاحات، IP شماره 1 و 6 کار می کردند. اوریا زبانی است که 30 میلیون هندی به آن صحبت می کنند و خط مستقل خود را دارد.

سونیل، از کلکته و ایوان، از بمبئی به انجمن خوش آمدند و ایده ها و جهت گیری های خوبی برای ما داشتند. ما همچنین در جلسه خود یک نماینده محلی غیر معتاد از یک مرکز درمانی در کوالالامپور حضور داشتیم که تحت تأثیر فعالیت های جلسه قرار گرفت. او با اعضای انجمن محلی NA برای حمایت بیشتر از رشد بورسیه NA در مالزی پیگیری خواهد کرد. در نتیجه این نشست، بورسیه های سنگاپور و مالزی توافق کردند که با یکدیگر بر روی ترجمه ها و ارزیابی های جدید کار کنند. هر کمیته ترجمه ادبیات توانست نیازها و نگرانی های خاص خود را مستقیماً با نمایندگان کمیته ترجمه خدمات جهانی برطرف کند. ما در مناطقی که به دلیل کمبود بودجه از بین رفته اند، ادبیات توزیع کردیم. ما امیدوار بودیم که در آینده برای جوامع نیازمند NA درخواست اهدای ادبیات کنیم.

استرالیا هزینه حضور در RSR و همچنین نماینده ای از دفتر خدمات کمک هزینه تحصیلی خود را تامین کرد. FSO در استرالیا تمایل خود را برای ایفای نقش بزرگتر در مجمع آسیا و اقیانوسیه ابراز کرد. احتمالاً به‌عنوان یک نقطه توزیع برای ادبیات، ارائه یک برنامه نشست گسترده آسیا اقیانوسیه و هر گونه خدمات دیگری که ممکن است مورد نیاز باشد.

شاید مهمترین تصمیمی که در این جلسه گرفته شد اعزام هوک کی به عنوان نماینده ما به WSC 96 بود. ما به کمیته موقت نامه نوشتیم و پیشنهاد کردیم که همه انجمن های تاسیس شده به این جلسه WSC دعوت شوند تا اجازه داده شود در بحث پیشنهادات گروه های قطعنامه شرکت کنند. این پیشنهادات مستقیماً بر ما تأثیر می‌گذارد و ما درخواست کردیم که حق بحث در محل کنفرانس به ما داده شود. ما احساس کردیم که جوامع در حال توسعه NA، حتی اگر ساختار خدماتی لازم برای منطقه بودن را نداشته باشند، صدایی دارند که باید شنیده شود.

 

1996 - گرینزبورو NC، ایالات متحده

WSC 96، طبق معمول، کنفرانسی با ترکیبی از تجربیات برای هر یک از شرکت کنندگان بود.

کنفرانس همیشه فرصت مناسبی را برای اعضای انجمن آسیا پاسیفیک فراهم می کند تا دور هم جمع شوند و با یکدیگر به اشتراک بگذارند، که همیشه یک تجربه مثبت است و سال 1996 نیز از این قاعده مستثنی نبود.

در روز جمعه قبل از شروع کنفرانس، از آخرین باری که ملاقات کرده بودیم، توانستیم یکدیگر را ملاقات کرده و به‌روزرسانی کنیم. اعضای APF حاضر در کنفرانس امسال عبارتند از Aotearoa نیوزلند (کاترین و هامیش)، استرالیا (سایمون و بلا)، هاوایی (باب و لری)، مالزی (هاک کی و واگنر) هند (سایمون)، و فیلیپین (نینا). و تاتا). ما همچنین با حمایت JJ از ویسکانسین (ارتباط غرب میانه ما) برکت گرفتیم. ما گزارش های مکتوب از نپال (بیشنو)، سنگاپور (ابراهیم)، هنگ کنگ (جیم) و کره (جون) داشتیم.

کنفرانس به طور رسمی صبح یکشنبه آغاز شد و با بحث و جدل آغاز شد، زیرا قصد APF از درخواست امتیاز بحث برای هاک کی، نماینده APF از مالزی بود. استرالیا طرحی مبنی بر درخواست صندلی برای هاک کی ارائه کرد و بحث های پر جنب و جوش زیادی از آنجا انجام شد. پس از بحث های فراوان، اصلاحات و حکمی مبنی بر اینکه برای تصویب به اکثریت دو سوم آرا نیاز است، این طرح با شکست مواجه شد.

اگرچه ناامید شدیم، اما حمایت زیادی از سایر شرکت‌کنندگان دریافت کردیم و واگنر و هاک کی توانستند با هیئت‌ها و کمیته‌های کنفرانس تعامل داشته باشند و از حضور در کنفرانس بهره‌های زیادی ببرند. من همچنین می دانم که با حضور آنها، آگاهی و آگاهی کنفرانس به میزان قابل توجهی افزایش یافت.

هر دو طرح یک و دو که خواستار تصویب چشم انداز و بیانیه ماموریت بودند، تصویب شدند. قطعنامه الف که اصولاً تغییر در مشارکت در WSC جدید را تأیید می کند، همانطور که قطعنامه B تصویب شد که در اصل تصویب یک هیئت جهانی را تأیید کرد. قطعنامه C1 که خواستار حذف کمیته‌های دائمی بود، شکست خورد، همانطور که قطعنامه D که می‌توانست سیستمی از کمیته‌های موقت ایجاد کند، شکست خورد. در عوض قطعنامه C2 تصویب شد که یک سیستم کمیته دائمی را به میزان قابل توجهی کاهش می دهد. قطعنامه E پیشنهاد بودجه یکپارچه را به تصویب رساند، همانطور که قطعنامه G تشکیل هیئت منابع انسانی را به عنوان وسیله‌ای که WSC می‌تواند خادمان مورد اعتماد را برای بررسی توسط شرکت‌کنندگان کنفرانس انتخاب کند، تصویب کرد. حرکت 38 شکست خورد، بنابراین در حال حاضر به بحث در مورد خارج کردن جنسیت از مراحل و سنت ها پایان داد.

 

1997 - مانیل، فیلیپین

استرالیا، هاوایی، هند، ژاپن، مالزی، فیلیپین و سنگاپور به همراه چهار عضو به نمایندگی از WSO، هیئت امناء و کمیته ترجمه WS در این جلسه حضور داشتند.

بیانیه هدف و اهداف به شرح زیر قرائت، اصلاح و تأیید شد (مطابق صورتجلسه آن جلسه).

هدف:
ما، مناطق و جوامع NA در آسیا اقیانوسیه، برای بحث در مورد موضوعات مورد علاقه متقابل، رسیدگی به نیازهای مشترک، تبادل نظر و به اشتراک گذاشتن تجربیات برای پیشبرد هدف اصلی خود به هم پیوسته ایم. این انجمن برای تمجید از ساختار خدمات موجود NA در نظر گرفته شده است

اهداف:
هدف ما تشویق، توسعه و حمایت از NA در این بخش از جهان است.

(1.0) تشویق و حمایت از ترجمه ادبیات NA به زبان های ما.

(1.1) تشويق و حمايت از تلاش‌هاي توسعه، بيمارستان‌ها و مؤسسات و اطلاعات عمومي در آسيا و اقيانوسيه

(1.2) تشویق، حمایت و حفظ ارتباطات بین اعضای NA، جوامع و مناطق در این بخش از جهان.

(1.3) در تلاش های ما به همکاری با خدمات جهانی NA ادامه دهید.

جلسات APF تا آن زمان امور نسبتاً غیررسمی بود. لری آر تا این لحظه APF را هماهنگ می کرد اما اکنون یکی از اعضای هیئت امنا بود. در حال حاضر نیاز به نگاهی به ایجاد پست های حامل دفتر وجود داشت و متعاقباً رئیس، خزانه دار و سردبیر خبرنامه انتخاب شدند.

جلسات بحث و گفتگو:

بحث ترجمه: گزارش ترجمه ها از ژاپن، فیلیپین (تاگالوگ)، مالزی و سنگاپور (Bahasa Melayu)، هند (مانیپوری، هندی، تامیل، بنگالی، کانادا، اوریا، و پنجابی)

تعریف ساختار برای APF - پیش نویس دستورالعمل ها کارگاهی برگزار شد و بیانیه وظایف برای رئیس و خزانه دار تعریف شد.

سخنگوی APF در WSC97: تصمیم گرفته شد که به عنوان یک فروم در مورد یک حرکت خاص صحبت نکنیم (حرکت 23) بلکه به عنوان RSR های فردی در آنجا صحبت کنیم تا وجدان گروهی منطقه خود را حمل کنند. با این حال، تصمیم گرفته شد که RSR استرالیا بتواند از طرف انجمن در WSC به طور کلی صحبت کند.

تامین مالی: چگونه می توان از طریق کمک های منطقه ای، تجارت تجاری، خدمات جهانی و افزایش آگاهی عمومی، حمایت مالی بیشتری برای APF دریافت کرد.

سایر مسائل شناسایی شده:

شرکت رملی در رویداد IFNGO اندونزی
پس از رویدادهای INFGO پیگیری لازم است
وضعیت ترجمه ها
تنوع فرهنگی
جدایی جغرافیایی
جنبه های سیاسی و حقوقی برای H&I
واجد شرایط بودن NZ و ژاپن برای پشتیبانی DF
یک کنوانسیون احتمالی APF در آینده

کنوانسیون منطقه فیلیپین پس از نشست APF مانیل.

 

1997 - لس آنجلس کالیفرنیا، ایالات متحده آمریکا

ما در مورد نیاز به جلسات انجمن توسعه (جلساتی که در WSC برای کمک به حمایت و اطلاع رسانی اعضای جوامع نوظهور/در حال توسعه در مورد کار WSC برگزار می شود) بحث کردیم.

ما از تمدید این جلسات حمایت خواهیم کرد. نشست APF خودمان در سال جاری پس از یک روز بسیار طولانی در کنفرانس، بسیار دیر شب برگزار شد و ما موافقت کردیم که با کمیته اداری در رابطه با برنامه ریزی مجدد این جلسات انجمن در اوایل روز ملاقات کنیم.

ما همچنین در مورد امکان تغییر روش انجام کسب و کار در WSC صحبت کردیم تا برای اعضای خدمات جدیدتر، با تجربه کمتر، در دسترس تر باشد. ما معتقدیم که با هماهنگی بیشتر کنفرانس با نیازهای شرکت کنندگان غیرآمریکایی، باید تغییراتی ایجاد شود.

ما چندین ایده داشتیم که چگونه می توان این کار را انجام داد و این ایده ها به کمیته اداری منتقل شده است.

ما در مورد نزدیک شدن به متولیان در مورد داشتن مقداری ورودی مستقیم در نحوه خرج کردن پول «مجمع توسعه» بحث کردیم.

در حال حاضر این پول صرف آوردن نمایندگانی از جوامع نوظهور به WSC می شود. ما می خواهیم که آنها در مورد امکان صرف این پول برای آوردن نمایندگان جامعه APF به جلسه APF بحث کنند. ما تصمیم گرفتیم که به ارائه نظرات خود در این زمینه ادامه دهیم.

خبرنامه

در این مرحله خبرنامه به زبان انگلیسی تهیه می‌شود، با این حال امیدواریم که انجمن‌های محلی موضوعات ترجمه شده خود را همانطور که می‌خواهند انجام دهند.

نیازهای ویژه Aotearoa - نیوزلند

RSR توضیح داد که اگرچه منطقه آنها به خوبی تثبیت شده است، اما آنها با مشکلات مالی روبرو هستند. در این مرحله نمی توان در نشست APF در هند در سال آینده شرکت کرد.

او توضیح داد که آنها در یافتن افرادی برای انجام خدمات در سطح منطقه با مشکل مواجه هستند.

او با گارث و ماریو صحبت کرد که توافق کردند جلسه ای را در NZ ترتیب دهند تا در مورد همه این موارد بحث کنند و راه حل های عملی جستجو کنند. این جلسه فرصتی بود برای بحث در مورد موضوعات WSC که جوامع APF را تحت تاثیر قرار می دهد، در مورد موضوعات مورد علاقه مشترک صحبت کنیم، یکدیگر را به عنوان فردی بشناسیم و برای جلسات بعدی برنامه ریزی کنیم.

جلسه APF در WSC یک راه مهم برای برقراری ارتباط است. جلسه دیگر، شاید مهمتر، جلسه ای است که در یک جامعه محلی APF برگزار می شود.

ما دریافتیم که نوع دوم ملاقات او علاقه و اشتیاق زیادی را در جامعه میزبان ایجاد کرده است. این به گسترش بهبودی به روش NA کمک می کند.

 

1998 - کلکته، هند

اولین نشست ما در هند نمایندگانی از استرالیا، فیلیپین، ژاپن، هند، سنگاپور، ایمفال، مالزی و هاوایی را گرد هم آورد. همچنین تاتا ام (نایب رئیس-WSTC)، آنتونی ای (مدیر اجرایی WSO)، ران اس (رئیس WSC) و گارث پی (امین) حضور داشتند.

از آنجایی که جلسه همراه با کنوانسیون منطقه ای هند برگزار شد، تعداد زیادی از خادمان مورد اعتماد هند نیز در جلسات APF که شامل کارگاه های آموزشی PI، H&I و مفاهیم بود، شرکت کردند.

به دنبال گزارش هایی از استرالیا، فیلیپین، ژاپن، سنگاپور، هاوایی، ایمفال و مالزی و رئیس APF، به بحث در مورد معیارهای شرکت در جلسات APF پرداختیم. اعضا معیارهای زیر را ارائه کردند: (1) نماینده گروهی از معتادان (2) رئیس برای داشتن اختیار (3) ارسال شده توسط جامعه محلی (4) خدمات جهانی (5) گروه های ترجمه (6) جوامع محلی ASR (7) محلی H&I، PI و ادبیات (8) رئیس منطقه ای محلی، معاون رئیس، و غیره.

بحث در مورد رای گیری در جلسات APF دنبال شد. از طریق بحث بر سر دو گروه/موضع زیر به عنوان شرکت کنندگان مجاز به رأی دادن در جلسات APF توافق شد: (1) نمایندگان جامعه NA را به رسمیت می شناسد (2) رئیس (فقط با تساوی).

در ادامه در مورد محتوا و قالب خبرنامه APF بحث و گفتگو شد.

اعضای APF سپس بیانیه هدف و اهداف را که برای اولین بار در پالمرستون نورث در سال 1992 تهیه شد، مجدداً تأیید کردند.

بحث های زیادی در مورد موارد اداری مانند آنچه ما در سند خط مشی می خواهیم، بررسی مواضع APF، انتخاب محل و تاریخ جلسه، نیاز به ورودی دستور کار، بودجه، ارتباطات و قطعنامه A صورت گرفت.

بحث مفصلی در مورد آینده مجمع توسعه WSC بین اعضای APF و خدمتگزاران مورد اعتماد خدمات جهانی صورت گرفت. بیشتر بحث ها حول این بود که آیا بهتر است برای جوامع نوظهور NA برای شرکت در جلسات WSC یا APF بودجه تامین شود یا اینکه خدمات جهانی بهتر است از جوامع محلی بازدید کند. اجماع عمومی این بود که پاسخ آسانی وجود ندارد.

شاید مهم ترین فعالیت هایی که در این جلسه صورت گرفت، خارج از جلسات رسمی APF بود. اولین مورد مربوط به کمک به منطقه جدید ایمفال (ایالات شمال شرقی هند) در بحث با منطقه هند در مورد واجد شرایط بودن آن برای تأمین مالی WSC '98 است.

دوم تسهیل بحث بین WSTC و سنگاپور و مالزی در رابطه با ترجمه مشترک ادبیات بود.

سومین مورد، تسهیل بحث بین WSO، WSTC و مناطق بمبئی و دهلی در رابطه با ترجمه هندی IPها بود.

امیدواریم میراث نشست ما در کلکته، تکمیل سریع این ترجمه ها باشد.

خادمان مورد اعتماد APF و خدمات جهانی کارگاه‌هایی را در مورد «اطلاعات عمومی» و «مفاهیم خدمات» در کنوانسیون منطقه‌ای هند که پس از جلسه APF برگزار شد، تسهیل کردند. همچنین در این کنوانسیون اولین نشست زنان در کلکته به دلیل حضور بازدیدکنندگان زن و اعضای APF قابل توجه بود.

 

1998 - Woodland Hills CA، USA

1998 شاهد افزایش فعالیت بین جلسات بود. وب سایت مستقل www.apf.com.au جایگزین سایت APF شد که توسط منطقه کوئینزلند در منطقه استرالیا میزبانی شده بود. یک حساب بانکی APF در هاوایی با همکاری RSC هاوایی و انتخاب خزانه‌دار باز شده بود.

اعضا در جلسه APF در ماه آوریل در WSC موافقت کردند که برای سفر دو خدمتگزار مورد اعتماد برای شرکت در یک ارائه PI در سنگاپور در ماه بعد، هزینه سفر را تامین کنند. هزینه اسکان توسط خدمات جهانی و انجمن سنگاپور برای صرف غذا، حمل و نقل محلی و مهمان نوازی تامین شد. این رویداد در بسیاری از سطوح موفقیت‌آمیز بود و علاقه زیادی را از سوی اصلاح‌طلبان و متخصصان سلامت به‌ویژه با در دسترس بودن IP#1 که اخیراً به زبان باهاسا ملایو ترجمه شده بود، ایجاد کرد. کسانی که در سازماندهی و شرکت در این رویداد دخیل بودند از موفقیت و امکانات کاری که APF می تواند در سرمایه گذاری های مشابه آینده انجام دهد، تشویق شدند.

این جلسه APF در WSC با حضور نمایندگانی از استرالیا، هاوایی، هند، فیلیپین، هیئت امناء که به زودی منحل می شود و سایر اعضای علاقمند حضور داشتند. مسائل تحت پوشش پروژه PI سنگاپور، حفظ ارتباط با سایر انجمن های منطقه، قطعنامه A، اقدامات WSC که بر مشارکت منطقه تاثیر می گذارد، مسائل مربوط به حق چاپ و ناشناس بودن در مورد وب سایت ها، جمع آوری سرمایه و دستورالعمل های APF بود.

WSC در آن سال نقطه عطفی بود که ایجاد بودجه یکپارچه، استخر جهانی از خدمتگزاران مورد اعتماد، پنل منابع انسانی، موقعیت‌های همیار کنفرانس و یک چرخه کنفرانس 2 ساله می‌توانست ادامه یابد. WSO Inc. به NAWS (خدمات جهانی مواد مخدر گمنام) تبدیل شد.

یک هیئت جهانی واحد تشکیل شد که جایگزین ساختار قبلی هیئت مدیره و کمیته فرعی شد. برخی از خدمتگزاران مورد اعتماد سطح جهانی قبلی خود را به عنوان افراد منبع در اختیار APF قرار دادند. موقعیت داوطلب بدون بودجه "شخص منبع" راهی برای افراد با تجربه است تا خدمات خود را به جوامع NA در منطقه آسیا-اقیانوسیه ارائه دهند و به بخشی ارزشمند از خدمات ما تبدیل شده است. پیشنهاد شماره 115 WSC در سال 1988 که برای APF جالب بود، "در دستور کار WSC 99 برای جلسه گزارش انجمن منطقه ای" تصویب شد.

 

1999 - بانکوک، تایلند

سیزده جامعه NA آسیا اقیانوسیه از جمله جوامع استرالیا، هاوایی، هند، ایمفال (NERF)، ژاپن، فیلیپین، گروه NAKL و چاو کیت مالزی و سنگاپور در نشست APF در تایلند حضور داشتند. نمایندگان بنگلادش، اندونزی و تایلند برای اولین بار مورد استقبال قرار گرفتند و اعضای NA در پاکستان درخواست کردند که توسط یکی از اعضای آمریکایی که اخیراً از آن کشور بازدید کرده بود، نمایندگی کنند. با سه عضو از NAWS و یک گروه از انجمن محلی تایلندی، تعداد افراد حاضر در جلسه به حدود سی نفر رسیده بود.

با این رشد آشکار شده بود که نیاز به ایجاد رهنمودها و سیاست های محکم وجود دارد. در طول سال پیش‌نویس دستورالعمل‌ها برای نمایندگان جامعه ارسال شده بود و در حالی که تنها نیمی از نمایندگانی که در جلسه بانکوک شرکت کرده بودند آن‌ها را دیده بودند، جلسه به تصویب دستورالعمل‌هایی پرداخت که رویه‌های رای‌گیری و انتخابات، شرح وظایف و پاسخگویی مالی را روشن می‌کرد. هنوز حوزه هایی از سیاست وجود داشت که تحت پوشش قرار نگرفتند، اما این یک شروع بود.

جلسه سه روز به طول انجامید که دو روز از آن تا عصر ادامه یافت. موضوعات و جلسات شامل اطلاعات عمومی، ایمیل و اینترنت، ترجمه ها، ارائه خدمات جهانی، ارائه قطعنامه A، تامین مالی و پروژه های آینده بود.

اعضای NAWS آنتونی، لری و مری توانستند کمک زیادی به بسیاری از جوامع حاضر ارائه کنند، آنها همچنین در یک کارگاه آموزشی در ژاپن در راه بانکوک شرکت کردند. منابعی از WSO برای بوکول، نماینده بنگلادش، فراهم شد. بوکول گزارش داد که معتادان تا 10 سال پیش در بنگلادش شروع به پاک شدن کرده بودند و در حالی که هیچ ادبیات NA یا ساختار خدمات رسمی وجود نداشت، تعداد معتادان در حال بهبودی حدود 300 نفر تخمین زده شد. کری از اندونزی نیز اولین گروه خود را دریافت کرد. ادبیات NA، گزارش می دهد که سه جلسه NA در جاکارتا برگزار می شود به علاوه برنامه هایی برای نشستی در بالی.

تایلند در سال گذشته رشد بیشتری را تجربه کرد. چهار جلسه فعلی بانکوک دو زبانه شده بودند و جلسات جدیدی در پوکت و چیانگ مای افتتاح شد. سال قبل برخی از اعضای APF در اولین کنوانسیون تایلند در بانکوک در مسیر کلکته شرکت کرده بودند. امسال دومین کنوانسیون تایلند پس از نشست APF در همان محل برگزار شد. در آن روز، یک پانل/کارگاه آموزشی بسیار بین‌المللی PI با حضور تایلندی زبانان محلی و اعضای APF با حدود 45 نفر از آژانس‌های دارویی و مراکز درمانی محلی برگزار شد، که بسیاری از آنها برای شرکت در کنوانسیون در آنجا ماندند.

در گزارش پاکستان آمده است که نشست‌ها در لاهور و کراچی آغاز شده است، اگرچه تا زمانی که یکی از اعضا به همراه تعدادی از کنوانسیون بمبئی بازگشته است، هیچ گونه ادبیات NA دیده نشده است. (محموله ای از ادبیات WSO در آوریل 1999 به پاکستان رسید)

همچنین در طول سال با اعضایی در چین که در مورد تشکیل یک گروه ترجمه به زبان چینی و تکمیل یک واژه نامه گزارش کردند، تماسی برقرار شد. سایر تماس ها شامل نپال، هنگ کنگ و کره بود.

 

1999 - Woodland Hills CA، ایالات متحده آمریکا

گروهی قوی از مناطق APF در WSC از جمله استرالیا، هاوایی، هند، نیوزلند، فیلیپین، ژاپن، با منطقه جدید ایمفال (NERF) که برای اولین بار در WSC شرکت کرد، حضور داشتند.

زمان قابل توجهی در نشست APF صرف بحث در مورد قابلیت اجرا اولین کنوانسیون پیشنهادی آسیا و اقیانوسیه (یک کنوانسیون ترکیبی APF/منطقه ژاپن) شد که در ارتباط با نشست سال‌های بعد APF در توکیو اجرا می‌شود. موضوعات دیگر شامل سفرهای توسعه و امور مالی APF بود. در سال 1999 APF قابلیت های جمع آوری کمک های مالی خود را به طور قابل توجهی افزایش داد و بیش از 8000 دلار آمریکا عمدتاً از طریق قرعه کشی و فروش کالا به ویژه در هاوایی جمع آوری کرد. همچنین در آن سال کمک های مستقیم از مناطق استرالیا و هاوایی گنجانده شد.

در این WSC، تالارهای گفتمان منطقه ای زمانی برای گزارش به کنفرانس اختصاص یافت. ابتدا یک سخنرانی از سوی EDM ارائه شد، سپس تمامی نمایندگان APF و مسئولین دفتری که در کنفرانس حضور داشتند به جلوی اتاق رفتند تا کنفرانس را مطرح کنند و به سوالات پاسخ دهند. هر دو سخنرانی مورد تشویق ایستاده قرار گرفتند. بودجه اضافی در طول WSC جمع آوری شد زیرا برخی از اعضای APF مهارت های خود را با ارائه ماساژ دراز و نشست برای شرکت کنندگان خسته کنفرانس به کار گرفتند.

در سال 1999 تماس فزاینده ای با سایر مناطق، به ویژه انجمن آمریکای لاتین با اشتراک گذاری اطلاعات و EDM با خدمتکار مورد اعتماد APF که به جلسه تابستانی EDM در بارسلون گزارش می داد، وجود داشت. APF دعوت نامه ای را برای یکی از اعضای EDM برای شرکت در جلسه APF در توکیو ارسال کرد.

در ماه اکتبر، یک عضو از کلکته توسط APF برای سفر به داکا در بنگلادش به منظور برقراری تماس با اعضایی که بر روی ترجمه کار می‌کنند و نیازهای ایجاد یک ساختار خدماتی را مشخص می‌کند، بودجه دریافت کرد. مطالب ترجمه شده تایید شده بنگالی همراه با نرم افزار بنگالی که در کلکته برای پردازش آن استفاده شده بود، منتقل شد. به دنبال درخواست برخی از اعضا در بنگلادش، دومین سفر توسعه ای برنامه ریزی شد. با این حال، زمانی که کمیته مدیریت APF نتوانست در مورد پروژه به اجماع برسد، این سفر انجام نشد.

در طول سال 1999 تماس های فزاینده ای با اعضا در پاکستان، اندونزی و دبی و اخبار از افتتاح جلسات بیشتر، به ویژه در اندونزی وجود داشت. APF به اعضای این جوامع به ویژه با به دست آوردن ادبیات از WSO کمک کرد.

 

2000 - توکیو، ژاپن

از نظر تعداد افراد، این بزرگترین جلسه تا کنون بوده است. جوامع شرکت کننده استرالیا، گوام، هاوایی، هند، اندونزی، ایمفال، ژاپن، نیوزلند، مالزی، پاکستان، سنگاپور، اندونزی، تایلند بودند و گزارشی از بنگلادش خوانده شد. همچنین چهار عضو از NAWS شامل هیئت جهانی، مدیر اجرایی مشترک WSO و کارکنان ترجمه، به‌علاوه یک عضو از EDM و تعدادی دیگر از اعضای علاقه‌مند بین‌المللی و محلی ژاپنی در این مراسم حضور داشتند.

همچنین مکاتباتی از بنگلادش، گروه چو کیت، چین، نپال، کره، فیلیپین و امارات متحده عربی دریافت شده است.

این جلسه مانند سال گذشته به مدت سه روز شامل یک جلسه عصر برگزار شد. ولفگانگ از منطقه آلمانی زبان، مروری بر EDM ارائه کرد و اظهار داشت که اولویت‌های آن‌ها PI و توسعه کمک‌های مالی است. این اولین باری بود که یکی از اعضای انجمن دیگر به APF گفت و گو کرد و یک تبادل جالب و آموزنده ارائه داد. جلسه از ولفگانگ تشکر کرد، سپس حمایت خود را از Erik R. که بعداً در مورد مربی PI Train ارائه کرد، برای نمایندگی APF در جلسه آینده EDM در لوزان سوئیس ابراز حمایت کرد.

بسیاری از گزارش های جامعه نشان دهنده رشد، افتتاح جلسات جدید و ادبیات بیشتر ترجمه شده به زبان های محلی است. یک نماینده از گوام برای اولین بار و همچنین اولین اعضای محلی پاکستان و اندونزی مورد استقبال قرار گرفت. در واقع در مجموع 8 عضو اندونزیایی به این نشست راه یافتند.

قبل از جلسه، پیش‌نویس دستورالعمل‌های کمیته مدیریت با دستور جلسه ارسال شد، اما برخی از نمایندگانی که در جلسه توکیو شرکت کردند، جدید بودند و آنها را دریافت نکرده بودند. یک کارگاه راهنما برگزار شد که در آن مفهوم اجماع به طور طولانی مورد بحث قرار گرفت و روز بعد پیش نویس دستورالعمل ها بررسی و تصویب شد به جز بخشی در مورد سفرهای توسعه که در تاریخ آینده مورد بررسی قرار می گیرد. اعضای NAWS معیارهای بودجه توسعه کمک هزینه تحصیلی/سفر خود را برای در نظر گرفتن مشارکت دادند، که مشابه آرزوهای خود ما بود و با سپاس از آنها دریافت شد.

دستورالعمل های جدید شامل شرایط 2 ساله برای همه خدمتگزاران معتمد APF و تأمین مالی برای 3 موقعیت مدیر است. پست وزیر مورد بحث قرار گرفت و مقرر شد که در حال حاضر خزانه‌دار به عنوان منشی عمل کند، اما در آینده کشور میزبان تلاش خواهد کرد کسی را پیدا کند که چند دقیقه وقت بگذارد.

پروژه‌های توسعه مورد بحث قرار گرفت: برای APF برای حمایت از مشارکت در کنوانسیون منطقه‌ای پیشنهادی هند در دهلی، و کمیته مدیریت برای ادامه کار بر روی سفر توسعه کمک هزینه تحصیلی بنگلادش، اجماع گسترده‌ای وجود داشت.

همچنین درخواستی از سوی سنگاپور برای پیگیری ارائه قبلی به دولت سنگاپور وجود داشت.

کارگاه های NAWS بر ساختار خدمات جهانی و چرخه کنفرانس دو ساله قریب الوقوع و گروه های کاری پیشنهادی متمرکز شدند. ترجمه ها: گزارش و ارائه بسیار آموزنده توسط Uschi M. شامل کتاب راهنمای مبانی ترجمه ها. NAWS همچنین کارگاه آموزشی WSC2000 Motion #8 را در رابطه با گنجاندن شرحی از انجمن های منطقه ای در TWGWSS تسهیل کرد. امسال NAWS مبلغ بی‌سابقه 4500 دلاری را برای هزینه‌های اسکان و سایر هزینه‌های نمایندگان APF کمک کرد.

اولین کنوانسیون بسیار موفق آسیا-اقیانوسیه / منطقه ژاپن دنبال شد و شامل کارگاه ها و ارائه های بیشتری با استفاده از اعضای NAWS و APF بود.

 

2001 - جاکارتا، اندونزی

 

آینده

نیازهای منطقه آسیا و اقیانوسیه تازه شروع به رسیدگی شده است. با رشد مجمع آسیا-اقیانوسیه، مناطق مستقر NA در حال دستیابی به جوامع در حال توسعه NA در این زمینه هستند و همه ما در حال یادگیری از یکدیگر هستیم. مناطق هاوایی و استرالیا کمیته‌های فرعی فروم آسیا-اقیانوسیه را برای تسهیل حمایت از مجمع، و تأیید نقش آن به عنوان بخشی ارزشمند از خدمات NA در این زمینه، ایجاد کرده‌اند.

علاوه بر ادبیات و ترجمه، ما باید نیازهای دیگری را در منطقه آسیا و اقیانوسیه شناسایی کنیم. برای کمک هزینه های تحصیلی در اینجا فقط ارتباط با سایر بورسیه های NA معنی زیادی دارد، اینکه بدانند در سفر خود تنها نیستند. ما به این فکر کردیم که احتمالاً صورتجلسه‌های RSC خود را به اشتراک بگذاریم، یا شاید خلاصه‌ای از آنها حاوی مواردی باشد که ممکن است مورد علاقه دوجانبه باشد. همچنین تبادل نامه، نوار شخصی یا بلندگو، تی شرت یا هر مورد دیگری که فکر می کنیم ممکن است مفید باشد.

در زمینه های H&I و PI کارهای زیادی می توانیم انجام دهیم. چگونه به عموم مردم اطلاع دهیم که وجود داریم و چگونه اعتبار ایجاد کنیم؟ بسیاری از جوامع در حال توسعه NA فاقد اصول اولیه ای مانند یک قالب ساده از نحوه برگزاری جلسه، چیستی GSR و عملکرد آن، وظایف و مسئولیت های یک خزانه دار، کارهایی که یک منشی انجام می دهد، و چگونگی به دست آوردن ادبیات و مواد خدماتی که می تواند باشد، ندارند. به نفع خود باشند. چگونه به کسانی که در بیمارستان ها، مراکز درمانی و زندان ها هستند برای کمک به نیازمندان نزدیک شویم؟ بسیاری حتی از برخی از موادی که برای کمک به گروه های در حال توسعه طراحی شده اند، در دسترس نیستند.

ما اکثراً فلوشیپ های بسیار جوان هستیم و منابع برخی از فلوشیپ های بزرگتر را نداریم. اکثر مناطق در ارسال یک RD یا نماینده دیگری به WSC مشکل دارند و نمی توانند بدون پشتیبانی انجمن توسعه این کار را انجام دهند. برای کسانی که حمایت دریافت نمی کنند، ترکیب مسافت های طولانی و بودجه محدود باعث می شود بین شرکت در کنفرانس و ارائه خدمات بسیار مورد نیاز به انجمن محلی انتخاب شود.

NA در طول سالها رشد فوق العاده ای داشته است. در نتیجه ساختار خدمات NA به طور فزاینده ای تا مرزهای خود کشیده شده است، که بدتر از آن به دلیل کمبود مداوم بودجه عملیاتی شده است. انجمن‌های منطقه‌ای مانند ما سطح تصمیم‌گیری را یک قدم به جایی که کار واقعاً انجام می‌شود نزدیک‌تر می‌کند. بسیاری از افراد درگیر با انجمن های منطقه ای معتقدند که ممکن است در نهایت به طور رسمی در یک ساختار خدمات NA در حال تکامل ادغام شوند.

 

2002 - بایرون بی، استرالیا

 
 

2003 - کاتماندو، نپال

 
 

2004 - بالی، اندونزی

 
 

2005 - فیلیپین

 
 

2006 - تایلند

 
 

2007 - کاتماندو، نپال

 
 

2008 – کوالالامپور، مالزی

 
 

2009 - مانیل، فیلیپین

 
 

2010 - کلکته، هند

 
 

2011 - منامه، بحرین

 
 

2012 - داکا، بنگلادش

 
 

2013 - ایمفال، NERF

 
 

2014 - سبو، فیلیپین

2015 - مانیل، فیلیپین

2016 - بانکوک، تایلند

2017 - کاتماندو، نپال

2018 - بانکوک، تایلند

The Beginning
1992dallas
1992nz
1993
1994
1995auckland
1995LA
1995KL
1996
1997manila
1997LA
1998calcutta
1998woodland
1999bangkok
1999woodlands
2000
2001
Future
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
bottom of page